Hitta släkt i tyskland


Ryska namn listas i registret med både kyrilliska och latinska bokstäver. Platser som förstördes under andra världskriget betonades med sina namn i parentes. För dem som forskar om förfäder i Hinterpommern, Westpreussen och nordväst finns det släktkartor som släktforskare och kartograf Fritz Schultz. De pekar på varje plats, vilka Evangeliska, katolska och mennonitiska kyrkböcker, från vilket år, etc.

Ur historisk synvinkel är Mitteldeutschland främst den gamla DDR. Ostdeutschland avser de områden som bebos av tyskar öster om Oder-Neisse. Hitta också Traure Franz Schubert-registret. De samlas i en serie med titeln "Quellen und Schrift Zur Bev Xxlkerungseschichte Norddeutschlands" i National Library of Archives och i Genealogical Association. Ett omfattande lager av genealogiskt material Finns på Deutsche Zentralstelle f Xvir Genealogie i Leipzig.

Materialet innehåller bland annat kopior av kyrkböcker och avskrifter, lokala familjeböcker, ursprungslistor och liknande för de tidigare tyska distrikten i öst, Posen, Posen, Ost och Westproysen, Schlesien och Östersjön, Bessarabien, Bukomvina, Siebenb Xxrgen och Sudetenland. Aktierna digitaliseras inte, men du bör kreditera DZFG för hjälpen. Den som inte behärskar tyska kan lönsamt använda det tyska brevet som finns på vår medlemssida.

Tyska kyrkböcker kommer från enskilda samhällen. Mormonerna gjorde stora ansträngningar omedelbart efter andra världskrigets slut för att rädda och dokumentera materialet i den tyska kyrkboken, främst från öst. Detta gör det ofta lättare att hitta bilder från Mittel och Ostdeutschland än för de västra delarna.

Tyska registreringsskyltar bokstäver

Således fotograferas tyska kyrkböcker från Oster, och evangelister möts vid Eza i Berlin, medan katolikerna möts vid Zentralschiv Bishafisch i Regensburg. De ursprungliga böckerna gavs till den polska Katolska Kyrkan. Men de flesta av dessa böcker har mikrofilmerats, och frågor kan ställas i vanligt skrivande. Församlingar i Förbundsrepubliken Tyskland kontrollerar sina arkiv.

Men en lag infördes för de preussiska staterna, som handlade om duplikat av kyrkboken. Lagen innebar att avskrifter av kyrkoboken skulle sammanställas i slutet av varje år och sedan övervakas av en präst, som också var tvungen att bekräfta att allt var korrekt. Då kommer dubbletterna att skickas till de fredliga myndigheterna och lagras i de juridiska arkiven.

Det var dessa dubbletter som så småningom hamnade i det tyska Nationalarkivet och togs också bort av mormonerna. Mormonerna hade å andra sidan problem med att skjuta kyrkböcker från alla församlingar, och det verkar vara ett mycket svårt problem. Släktforskare i Tyskland försöker lösa detta genom frivilligt arbete med företag, det vill säga utskrifter av kyrkböcker. Transkriptionerna har sedan dess bearbetats och publicerats som den lokala Bucher-familjen.

Mer information om detta finns i kapitel 5. Bor i Tyskland. Stora delar av de tidigare östtyska provinserna tillhör nu Polen. Om du har ett ursprung kan det vara värt att ta en titt på pekarna för forskning i Polen. All litteratur från de tidigare svenska distrikten finns vanligtvis i KB, som har till uppgift att övervaka sådan litteratur. Men ibland används det för material som bara finns i Nationalarkivet eller i genealogiska föreningen.

Tyska föreningar och destinationsforskare, det kan vara värt att anmäla sig till den tyska Släktforskningsföreningen om du vet var ditt ursprung kom ifrån. Förhoppningsvis finns det en förening som täcker detta område. Observera att tyska släktforskningsföreningar är organiserade enligt områdena geografisk forskning-inte efter att medlemmarna bor idag. Deutsche Arbeitsgemeinschaft Genealogischer verb Xnde e.

DAGV, baserat i Stuttgart, bildades och har bland annat till uppgift att se till att familjeforskare hittar en förening som kan erbjuda hjälp. Dagw är å andra sidan inte själva "forschungsstelle". Medlemsföreningarna, för närvarande sommaren 89, fick antalet medlemmar efter dagen för deras inträde. Behovet av denna förening var naturligtvis det mest brådskande i det Postkommunala Tyskland.

DAGV-webbplatsen har en Merkblatt upplysningsbroschyr med viktig, allmän information om familjestudier i Tyskland, dvs. där hittar du också värdefulla länkar utöver de du hittar på denna sida. DAGV har en lista över släktföreningar. Gå med i den tyska diskussionslistan. Där kan du få hjälp med dina frågor.Många tyska föreningar har" stängda " diskussionslistor som kräver medlemskap i varje förening.

Hur du registrerar dig anges vanligtvis på den relevanta föreningens webbplats. Fördelen med att delta i en sluten lista är dels att din information förblir i ett smalare mönster, dels att du är bättre på att nå "specialister" i ditt specifika geografiska område. Det finns också "öppna" tyska diskussionslistor där medlemskapet är gratis. Listan över" öppna " diskussionslistor är komponenter där diskussionen mestadels genomförs på tyska.

Engelska fungerar också, men svaren är mindre än om du använder tyska. Fördelen med dessa listor är att de är gratis; nackdelen är bland annat att du distribuerar din e-postadress och därför också kan få skräppost. Om du av någon anledning inte vill bli medlem i någon tysk förening och inte vill resa till Tyskland för att besöka lokala arkiv och regionala samhällen, kan du kontakta Verband Deutschsprachiger Berrufsenealogen E.

Detta är drygt tjugo professionella forskare. De försöker alltid ge specifika referenser till källor i sina rapporter. Deras hemsida är på Tyska, Engelska och franska. Så du kan tilldela dem på engelska om tyska känns obekväma. Att söka på Internet. När du söker i olika Öppna databaser online, dvs. Varje transkript i sig är en potentiell felkälla.

När du väl har hittat den på internet bör du leta efter källan till ursprunget. Eftersom kyrkböcker och andra arkiv i Tyskland distribueras i många händer är materialet oerhört stort, och i Tyskland finns det också många rättsliga hinder för publicering av personuppgifter, som beskrivits ovan finns det ingen motsvarande arkivigital eller genlinje i Tyskland. Därför grundade ett antal riktade tyska släktforskare och släktforskningsföreningar Verein f Xvir computer genealogy.

På föreningens huvudsida hittar du länkar till deras viktigaste databaser: GEDBAS, som har mer än 17 miljoner människor och mer än 6 miljoner familjer, innehåller resultaten från enskilda forskare, liksom Foko, som innehåller drygt 1,5 miljoner artiklar som skickas av enskilda forskare som är villiga att ge ytterligare information gratis; Förutsättningen är dock att du också är villig att dela resultaten av studien med forskaren som svarar på din begäran.

Hela utbytet sker via e-post och på tyska. Fler är tillgängliga än Ortsfamilienb Xxxcher med nästan nio miljoner människor. Dessa listor över invånare är organiserade efter provinser, "Länder" och platser i nuvarande och tidigare tyska distrikt. När du klickar på platsens namn får du en beskrivning av orten och kan välja från innehållet i listan över boende enligt olika kriterier, t.

Gesamtliste der FamilyNeNamen. Det är alfabetiskt ordnat. Om du klickar på namnet får du en lista över alla personer med namnet som bodde på orten, inklusive födelsedatum och dödsdatum. Så förutsättningen för sökningen är att du tror att du vet var Anan bodde. Familienanzeigen är en Famyatis Registret publiceras i regionala och over-the-top tidningar, och innehåller nästan 4 miljoner objekt för dödsfall på över två miljoner objekt, födslar, äktenskap, bekräftelser, etc .

Fördelen med denna region är att den uppenbarligen inte faller under den tyska PUL när det är utskrifter av annonser; Så detta inkluderar även levande människor. På webbplatsen Computer Genealogie hittar du ytterligare genealogiska databaser och en funktion för att öka metadatabaser samtidigt i Computer Genealogie. Databasen innehåller otroliga miljoner namn.

Tjänsten öppnades under våren och fram till December förra året, dvs.

G-gruppen

På knappt fyra år har miljontals intresserade användare besökt databasen. I genomsnitt filmade Mormonsidan allt som fick filmas och som främjar forskning för människor. Förutom de tyska kyrkböckerna "personliga Ställenbucher", äktenskap och begravning, d. v. s. Omfattningen av dessa databaser verkar bestå av" tillgång " i offentliga arkiv. Family search access är grattis, men du måste registrera dig.

Det filmade materialet var organiserat i två databaser: ett personregister och ett församlingsregister. I ditt personliga register kan du söka efter dina släktträd och släktingar över hela världen. Information överförs manuellt från det filmade materialet till registret. Den som har läst gamla dokument och kyrkböcker vet hur svårt det är att tolka tecken korrekt.

Naturligtvis är detta också för amerikanska volontärer som har arbetat med oöverstigliga. Vissa experter säger att fellistorna är cirka 20 procent. Dessa identifikationsnummer är sedan användbara när du beställer filmer från Mormoner. För mer information om var du kan läsa filmerna bör du besöka Mormonsidan genom släktforskningscentret.

Kontakta centret som ligger närmare dig.Filmerna kan inte beställas för dig hemma, men studerades bara i centrum. Förutom dessa öppna databaser har vissa av de tyska föreningarna också sökregister. Agoff har ett online-register för ett antal databaser. Vad finns i Sverige? Det finns släktforskningsmaterial i vårt svenska arkiv, som väntar på publicering och sökresultat.

Till exempel finns det militära konton och tal med många tyska namn. Nationalarkivet omfattar bland annat Pomeranica-samlingen och Gadebusch-samlingen. De som har ansökt om svenskt medborgarskap kan utredas från justitieministeriets medborgarskapshandlingar som finns i Riksarkivet. Dessa ansökningar kan innehålla information om sökandens föräldrar. Lars Halbergs" källor till invandringshistoria i statsarkivet", Riksarkivet, rekommenderas som läsning i detta ämne.

En extremt viktig källa för att söka efter tyskt ursprung är Deutsches Geschlechterbuch, som hittills har publicerats i grupper. De flesta av dem finns i både Kungliga biblioteket och Släktforskarföreningen, där det också finns en sökbar CD på personnamn med en länk till de DGB-band där namnet finns. Använd Libris så ofta som möjligt. Då kan du söka vidare i församlingarna i de områden där det vanliga namnet är.

Det är dock långt ifrån säkert att du hittar rätt med den här tjänsten. Miljoner tyskar flydde åt olika håll under och efter andra världskriget. många flydde också från DDR under det kalla kriget, och efter enandet fortsatte omplaceringarna. Så om ett namn är vanligt i regionen idag betyder det inte att det kommer från ett gammalt familjeursprung.

Innan du söker efter ett namn rekommenderar g-gruppens webbplats också två tyska lexikon-Duden-Familynamen och Deutsches Namenlexicon, som förklarar namnen på tyskar, samt beskriver det geografiska ursprunget för många efternamn. Ett foto från Breslau år, som då var en tysk stad. Idag är det polskt och kallas Wroclaw. Namnen på gamla platser, då är det viktigt att lära sig om Tysklands geografi och där det fanns tyska eller stora tyska grupper i historien.

Genom den judiska sökmotorn, som är kopplad till Jewish Heritage Museum, kan du söka efter namn på gamla platser. En sökning i Breslau ger till exempel en träff på ett antal olika platser som för närvarande finns i Polen eller Lettland. Den mest kända av dem är staden, som nu heter Wroclaw, som ligger i Polen. Tjänsten är kopplad till Google maps och genom att klicka på namnet på platsen får du en karta som du kan zooma in och ut.

Det finns flera tyska orter som har fått namnet något annat sedan slutet av andra världskriget. En av konsekvenserna av uppgörelsen av segermakterna var att Tysklands östra gräns flyttades väster om floderna Oder och Neisse. Ett annat sätt att hitta gamla tyska orter som har bytt namn är att använda boken Strasskarte publicerad av H Xnxfer Verlag.


  • hitta släkt i tyskland

  • Det finns lokala register med de tidigare namnen på tyska städer och vad de nu kallar, till exempel polska, tjeckiska eller ryska. Platser som förstördes under andra världskriget ingår också i Strassenkarte, men deras namn står i parentes. G-gruppen länkar också till släktforskaren och kartografen Fritz Schultz webbplats, där han säljer kartor till Gonterzonen, Westpreussen och Ostpreussen, som idag tillhör Polen, Ryssland eller någon av de baltiska staterna.

    Korten levereras tryckta eller på CD-ROM. För varje plats anges kyrkböckerna för de olika samhällena på varje plats. De har exemplar av kyrkböcker, lokala familjeböcker och mer från tidigare tyska områden i Pommern, Posen, Ost och Westpussen, Schlesien, Östersjön, Sudetenland, Bessarabien, Siebenb Xxrgen och Bukovina. Materialet är vanligtvis inte digitaliserat, så du kan skriva till DZFG och be om hjälp.

    En familj på flykt i andra världskriget Berlin. Om de bevaras är de med separata samlingar. Men mormonerna tog ner mycket material som dokumenterade kyrkböcker i Östtyskland strax efter andra världskrigets slut. Fotograferade kyrkböcker från Evangeliska lutherska samfund samlas för närvarande in på Evangelisk Zentralarchiv i Berlin, och Katolska samfund i Regensburg finns i Bischeflich Zentralchiv.

    För båda dessa arkiv måste du skriva på tyska. I år infördes en lag i Preussen om duplikat av kyrkboken, som föreskriver att utskrifter av kyrkböcker måste lämnas in till myndigheternas arkiv. Det finns ingen motsvarande lag i Förbundsrepubliken Tyskland, men mormoner och andra frivilliga styrkor fortsatte att skriva ut kyrkböcker i församlingar där man kunde komma överens om det.

    Tyska Släktforskningsföreningar om du inte talar tyska och är mycket van vid att arbeta i arkiv är det troligt att du behöver söka hjälp från professionella tyska släktforskare eller någon av de många släktforskningsföreningarna i landet. De är organiserade efter vilket område de utforskar, inte efter att medlemmarna lever.Till exempel, Agoff, som studerar i de östligaste områdena av de som var tyska, ligger i Herne i Westphalen och har medlemmar över hela landet.

    Föreningen, som har sitt säte i Stuttgart, grundades när många behövde hjälp med att hitta släktingar som försvann under krigsåren. DAGVS huvuduppgift idag är att lotsa släktforskare till rätt lokal släktforskarförening. DAGV får också många förfrågningar från tyska företag utomlands, men kan som regel bara skicka dem till lokala föreningar. En särskild informationssida belyser också hur viktigt det är att först försöka ta reda på all information om din släkting som finns där du bor, till exempel genom passagerarlistor, invandringsmyndigheter och liknande.

    Två pojkar från Bayern i den klassiska ledaren. Bilden togs i tal. Lokala diskussionsgrupper, när rätt lokal tysk släktforskarförening hittas, rekommenderar G-gruppen att du prenumererar på föreningens diskussionslista. Genom detta kan du få hjälp från erfarna tyska släktforskare. Vissa av dessa listor är stängda, vilket innebär att du måste vara medlem i föreningen, och att medlemmarnas uppgifter endast diskuteras internt, vilket är en fördel eftersom lokala föreningar är experter inom sina geografiska områden.

    Det är gratis där, men genom att vara öppen riskerar du att din e-postadress distribueras så att du kan utsättas för annonser och oönskade e-postmeddelanden. Professionella släktforskare, om du behöver hjälp från professionella tyska släktforskare, rekommenderar G-gruppen att gå till Berufs släktforskningssida. De är mycket noga med att lämna rätt länkar till källan.

    Men om du söker i öppna databaser måste du alltid kontrollera källorna själv, eftersom de flesta digitala arkiv är baserade på utskrifter av de ursprungliga källorna. Inget företag som erbjuder släktforskningstjänster har dock lyckats etablera sig på den tyska marknaden på samma sätt som Archive Digital eller Genline på svenska. Detta beror delvis på att materialet är så omfattande och så spritt över olika samhällen över hela landet.

    En annan viktig orsak är att tyska lagar om publicering av personuppgifter har varit mycket strikta sedan Nazitysklands dagar, då familjeinformation användes i stor skala för att förfölja judar och andra för missbrukande grupper av regimen. Databaser på Compgen samarbetar dock gemensamt av ett antal släktforskningsföreningar på Verein f Xvir Computer Genealogie Compgen, och tillsammans har de skapat ett antal stora databaser med information från enskilda släktforskare.

    Gedbas är den största och innehåller mer än 6 miljoner familjer och 17 miljoner människor. Foko har 1,5 miljoner bitar av information som du kan få om du delar dina egna forskningsresultat. All kommunikation sker via e-post på tyska. En bondkvinna bär sina tomma korgar efter att ha sålt varor på en marknad i Hamburg. Bilder på cirka nio miljoner människor ingår i databasen, där du kan klicka på platsens namn och få fakta om platsen och möjligheten att söka till exempel efternamn.

    Då får du listor över alla med namnet som bodde på orten, liksom datumet för dessa människor för födelse, död, bekräftelser, äktenskap och mer. Slutligen kan du också använda Compgen. Enskilda släktforskarföreningar har också öppna databaser med sökbara register.